Posts Categorized: FR

Emma Ramadan

Emma Ramadan studied Comparative Literature at Brown University and is now pursuing a Master’s in Cultural Translation at The American University of Paris. Her translation of Anne Parian’s Monospace is forthcoming from La Presse, and her translation of Anne F. Garréta’s Sphinx is forthcoming from Deep Vellum. Her writing has appeared in journals such as… Read more »

Felix Purat

Felix Purat is a malfunctioning Berkeley byproduct. A Graduate from the now-defunct Cultural Translation MA program at the American University of Paris, he now lives in Bohemia where the rivers flow with pilsner beer and pessimism. An aspiring full-time writer, A Drinking Horn of Accumulated Expiries is his debut collection. Elsewhere, Felix has had poems… Read more »

DISH

This is a 20-page chapbook of writing depicting devotion that eats away, that eats.

Elisa Renard

Après avoir suivi une formation en photographie, je suis actuellement étudiante à l’école supérieur des beaux-arts de Toulouse (France). Mes recherches actuelles portent sur les relations entre les réalités individuelles et la réalité collective, celle qui règle la société à laquelle nous sommes ancrés. Je cherche donc à pointer du doigt ce que je vois… Read more »

Michael Valinsky

Michael Valinsky is a writer from Paris, France, currently based in New York. Enrolled at New York University, at the Gallatin School of Individualized Study, Michael is pursuing a degree in Poetics & Praxis. He is a poetry editor at the student-run literary journal West 10th and his writing has been featured in Columbia University’s… Read more »

Margaux Gilet

Née en 1993 à Annecy (France), actuellement étudiante en 2ème année au département des beaux-arts de l’ISDAT à Toulouse. http://gomar.hotglue.me/ Mon travail révèle un intérêt pour la répétition et l’accumulation de motifs. L’ensemble donne lieu à des productions sérielles créées par le biais de différents médiums. Le quotidien faisant partie de mes points de réflexion,… Read more »

.TXT

.TXT is a way for us to begin making sense of all the text thrown at us on a daily basis. The modern letter, the text message, is received instantly. And then archived indefinitely; as stock text. This book is a series of poems appropriated from a text message thread.

Miscellanées

J’ai écrit des miscellanées, c’est à dire un petit recueil de textes qui peuvent avoir un sens les uns avec les autres, ou pas du tout. Chacun de ses textes provient de deux types de matériaux. Dans un premier temps j’ai recueilli sur internet diverses informations : liste des différents sports qui existent dans le… Read more »

Arturo Sánchez

Arturo Sanchez (b. 1990, Barcelona) studies comparative literature at the ENS in Lyon (France). He lives between France and Spain and shares a website (www.palpitaiotlauri.com) with young spanish poet Edgar Campos. Arturo’s poems have appeared in online platforms, among which the 89plus clubhouse. A selection of his poems will soon be published in Spanish anthologies…. Read more »